Wednesday, May 9, 2018

Primavera -Springtime

E  nell’esplosione profumata della primavera

Si manifestano i tuoi smaglianti sorrisi.

Leggero nell’anima,

Osservi ammaliato lo schiudersi dei petali di fiori e il rinverdire dei paesaggi,

sussurrando un si al richiamo della vita e della rinascita,

nel ciclico avvicendamento naturale delle stagioni.

Dalle prime ore  del mattino fino all’esaurirsi fioco del  tramonto

Il disgelo dei sensi e il riaccendersi delle speranze.

Resta con me nel silenzio di questa notte insonne,

Infondi la pace laddove regna la paura,

E sicurezza nell’incertezza del divenire,

Fatti cautamente spazio sulla mia pelle profanata e smarrita

Nel ricordo di un amore che non esiste più

E naufragato nel procedere stanco dell’ abitudine.

 Restituiscile il suo candore verginale, lenisci le ferite ancora aperte,

facendomi ricredere sulla bontà degli esseri umani

E sull’esistenza ancora di una forma di amore su questa terra.

 



Springtime

And it’s in the perfuse explosion of the springtime

Are manifested your brilliant smiles.

Slender in the soul,

you observe amaliated the disclosure of the flowers petals and the revival of the landscapes,

whispering a ‘yes’ to the recall of life and rebirth,

in the cycling sequence of the seasons.

From the first hours in the morning to the dim run out of the dawn

The thawing of the senses and the revamping of the hopes.

Stay with me in the silence of this sleepless night,

Instill peace where the fears reign,

And safety in the uncertainties of the becoming,

Making cautiously room on my profaned and lost skin

In the memory of a love that exists no longer

Wrecked in the tired pace of the routine.

Restore its virginal candor, soothe its wounds still opened,

Making up my mind on the goodness of humankind

And on a spared survival of a form of love in this Earth.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.