Friday, June 17, 2016

A withered youth - Gioventù sfiorita


A withered youth

 

Skin of alabaster

you resound of drops of light

as the dawn that shy dash away the shadows of the night.

Immaculate grace,

astonish, gentle and misunderstood,

the pernicious and treacherous glances,

moving through the intuition of a transparent heart

to soak of yourself my vermillion lips,

velvety and trembling,

that hardly disclose themselves

from the bottom of my obnubilated and narrow cell

where are bundled up just the ruins of myself,

crumbled and lost,

in the collective absent-minded imperception…

Tropical cobalt blue your dreams look like mines.

In the greyness of our cold Orkneys

we elapse our days and keep busy our hands.

Withered youth…

your ataraxic silence and detached absence

flings open the doors of the imaginary

in the overflow vacuous of the illusions.

 

Gioventù sfiorita

 

Pelle d’alabastro

Risuoni di gocce di luce

Come l’alba che timida scaraventa via le ombre della notte.

Grazia immacolata,

stupisci, gentile e incompreso,

gli sguardi perniciosi e infidi,

attraversando l’intuito di un cuore trasparente

per intridere di te le mie vermiglie labbra,

vellutate e tremanti,

che si dischiudono a stento

dal fondo della mia cella obnubilata e angusta

in cui sono affastellate solo delle macerie del mio Io,

sgretolato e perso,

nella collettiva distratta impercezione…

Blu cobalto tropicali i tuoi sogni somigliano ai miei

nel grigiore delle nostre fredde Orcadi

avvicendiamo i nostri giorni e affaccendiamo le mani.

Gioventù sfiorita…

Il tuo atarattico silenzio e distaccata assenza

spalanca le porte dell’immaginario

nel tracimare vacuo delle illusioni.


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.