Mi hai lasciata in balia di questa mia vita insignificante
Con il cuore lastricato di amara tristezza
Calpestata via come un selciato
Su cui si gettano tutte le cose inutili
Di cui disfarsi in fretta
In un vuoto di emozioni
Per partire alla folle rincorsa di chimere
Scoordinate e sconnesse
Dimentico dell’amore fragile e dei tremiti incerti…
Finirò un giorno forse di soffrire
Ma non so se troverò la forza di rifiorire a vita nuova
Dopo il crudele segno che hai lasciato
Nella mia anima delicata e incompresa
Nelle redini sciolte
del fumo accanito di questi giorni
Ora soltanto
C’è la tua bocca che parla della nostra fine
Vorrei ancora aggrapparmi a te
Come a un sogno che redime
Ma tu non puoi neanche salvare te stesso.
The stubborn smoke of these days
You left me
at the mercy of this my insignificant ordinary life
With the
heart paved by a bitter sadness
Trampled
away as a cobblestone
On which
are thrown out all the useless things
To get rid
of quickly
In a void
of emotions
To kick off
delivering to the mad run after chimeras
Uncoordinated
and disconnected
Forgetting
the frail love and the uncertain tremblings…
Probably
one day my sufferings will end up
But I’m not
sure to find the strength to reflourish in a new life
After the
cruel sign you inflicted
In my
delicate and misunderstood soul
In the
unleashed reins
Of the
stubborn smoke of these days.
Now, only,
there is
your mouth that speaks about our end
I would
hang on you again
As a dream
that redeems
But you can’t even save yourself.